饭后记得来一杯高颜值的chupito~

一次在外面吃饭

饭后

餐馆给我们送了两杯东西

抿了一小口

跟想像的一样

樱桃味咳药水的味道

这杯东西叫chupito

JC说:

Hay una costumbre española, en algúnos restaurantes, tras la comida o cena y tras pagar la cuenta del restaurante, el camarero ofrece unos chupitos gratis a los clientes.

在西班牙有一个风俗,在一些餐厅吃午餐或者晚餐,当你结账以后,服务员会给你送上免费的chupitos.

Los clientes lo agradecen volviendo a cenar la próxima reunión de amigos al mismo lugar.

很多客人会因为这个原因,再次光顾这个餐厅。

(参考 https://es.wikipedia.org/wiki/Chupito)

Pero esta tradición, no se sabe bien el origen. Quizá empezó como una recompensa por una mala atención en la mesa. Tal vez, un regalo para obtener una mayor propina o para que los clientes se queden un rato más y pidan copas.

关于这个传统的起源,至今没有一个统一的说法。有人说是因为一些餐馆以此作为食物不好吃的一个补偿。也有人说,餐馆想以此获得更多的小费,或者借此让客人在餐厅逗留更长的时间,点更多的饮料。

¿Pero qué son los chupitos?

什么是chupito?

Es una pequeña consumición, normalmente alcohólica, servida en vaso de cristal pequeño para ser bebida de un solo trago.

它是一种分量很少的饮品,通常含有酒精,为了方便一口喝完,它用一个很小的玻璃杯装的。

También se consume en las discotecas para beber alcohol rápidamente, en vez de tomar una copa.

在夜场里面,有的人想喝酒喝快点,也会用这个来代替大杯的。

如果你不喜欢喝酒也没关系

有的chupito是不含酒精的

像这种含冰沙的

酸酸甜甜

饭后来一杯很解腻

此外

chupito还有很多很多种类

而且很多有高颜值

去西班牙餐厅记得不要错过啊~

(以上部分图片来源于网络)

如果觉得这篇文章不错

转发分享给你的朋友吧

分享交流中西文化

欢迎关注我们

微博 http://weibo.com/chinese2spanish

微信 chinese2spanish

文章是我们原创的哦,仅代表我们的观点

如有不妥之处,欢迎指正哈

发表评论