Cataluña怎么了?

Quizás has oído noticias sobre gente que protesta en la calle en Barcelona y en Cataluña en general.

也许你有听说过在巴塞罗那和加泰罗尼亚人们在街上示威。

En España hay diferentes culturas entre sus pueblos y no todos quieren pertenecer a España.

在西班牙,很多村子有其自己的文化,不是所有的村子都想归属西班牙。

En los últimos años Cataluña ha presionado mucho al gobierno de España para obtener la independencia y ser un país propio. Pero el gobierno español no ha querido atender a sus peticiones. Por ello, desde Cataluña se han ido intensificando sus reclamaciones hasta el límite.

最近几年,加泰罗尼亚向西班牙政府施加压力,想要争取独立,成为一个独立国家。但是政府并不 想遵循其要求。因此,加泰罗尼亚的抗议示威已升级到极限。

El 1 de octubre, Cataluña ha organizado una votación ilegal para proclamar su independencia en caso de ganarla. Pero el gobierno de España no lo va a permitir y ha detenido a todos aquellos que se han saltado todas las leyes por organizar la votación ilegal.

10月1日,加泰罗尼亚将会举行一个不合法的投票,用以宣布其在投票中获胜,可以独立。但是西班牙政府并不允许,并且逮捕了组织违法投票的相关人员。

Además, ha incautado las urnas y las papeletas de la votación para que la gente no pueda votar. Así como toda la publicidad y anuncios sobre la votación.

此外,还收缴了投票箱和选票,以及相关的广告和公告。

Lo que ha generado un aumento de tensión en el conflicto y las protestas en las calles de aquellos que quieren la independencia.

冲突加剧了紧张的局势,促使了支持独立的人到街上示威。

如果觉得这篇文章不错

转发分享给你的朋友吧

分享交流中西文化

欢迎关注我们

微博 http://weibo.com/chinese2spanish

微信 chinese2spanish

文章是我们原创的哦,仅代表我们的观点

如有不妥之处,欢迎指正哈

发表评论